Search
Recommended Products
Related Links
Sazoo Baby Boys Girls wedding holy communion Christening candles


 

 

Sazoo Baby Boys Christening Outfits Sale reduced
Sazoo Baby Boys Christening Outfits Sale reduced

Informative Articles

An Outstanding Job Interview
For most of us, the job interview is an experience we both crave and dread. On the one hand, we know that the interview brings us one step closer to acquiring an employment position we desire. On the other, we know the interview could also spell...

Discontentment in the Workplace
While more people are finding employment, more employed workers are discontent and experiencing frustration. In most cases it can be boiled down to four factors: feeling undervalued, unappreciated and powerless, and world events. You can possess a...

How To Say, "Yes, I Accept Your Job Offer!"
A sample job acceptance letter should be kept on the computer of job seekers to be customized for a new situation and used when it is needed. A job seeker should also know how to use it, and when to use it. With that in mind, a sample letter...

Teacher Tenure -- An Analysis of CA Proposition 74
California Proposition 74 , the teacher tenure initiative proposes to change the California education code (i.e., CA law) to make it easier to fire K-12 public school teachers. It is being touted in California as a reform in that it...

When Layoffs Are Coming
When Layoffs Are Coming Bruce Taylor copyright Unison Coaching When you hear the office rumor that layoffs are coming, that 25% of the staff are going to be let go, and the rest will take a pay cut, your first instinct is to panic:...

 

Baby Sazoo | Sazoo Christening Clothes | Sazoo Christening Blog | Kidsoasis baby Clothes | Christening Suit | Sazoo Babies | Sazoo Kids Franchise | Sazoo Special Occasions | Christening Articles | Kidsoasis Kids Games

How to become a successful freelance translator.

After completing their translation training programmes at higher professional education or university level, many students can't wait to set up as a freelance translator. However, gaining a foothold as a freelancer in a very competitive translation market may turn out to be a pretty complicated business. Translation agencies are not usually keen on contracting inexperienced translators, business clients are difficult to find without commercial tools, and the tax authorities won't just accept anyone as a self-employed person. So what do you need to do to set up shop as a successful freelance translator?

Translation agencies Most translation agencies are wary of admitting new freelancers into their networks. After all, it takes a while before it really becomes clear whether a freelancer can live up to their expectations: does he/she stick to agreed deadlines, offer a consistent level of quality, consult relevant reference resources, deal effectively with various registers and specialisations (commercial, technical, medical, financial, IT, etc.)? Many translation agencies begin with a 'trial period' in which they closely monitor the work submitted by new freelance translators. To reduce the risk of a fiasco - and avoid the associated costs - translation agencies normally only accept applications from freelance translators who have had at least two or three years' fulltime experience in the translation business.

Business clients In their attempts to introduce themselves directly to companies, freelancers usually find it difficult to gain access to the people that matter and, once they are there, to secure orders. Companies tend to prefer outsourcing translation services to partners that are able to offer comprehensive solutions. They look for agencies that can fill their translation needs in a range of different languages, are always available, can take on specialised texts and have the procedures in place to ensure that all deadlines are met. In view of their need for continuity, capacity and diversity it is hardly surprising that many companies select an all-round translation agency rather than individual freelancers. An agency may be more expensive than a freelancer, but the additional service and quality guarantees justify the extra investment.

Tips to achieve success as a freelance translator What steps will you need to take after graduation to develop into a successful freelance translator? 1. After completing your studies, it's best not to present yourself on the market straightaway as a freelance translator, but first to find employment at an all-round translation firm and spend a couple of years there to gain the necessary practical experience. As a salaried employee your income will be less compared to what you might potentially earn in a freelance capacity, but don't forget that without

Boys Christening Outfits Baby Girls Bridemaid Dresses Accessories sazoo
Sazoo Boys Christening Outfits and Girls Bridesmaid Dresses Accessories Sazoo.co.uk


experience you're never going to be successful in the first place. In many cases, you will be assigned to a senior translator who revises your translations, monitors your progress, and makes you aware of your strengths and weaknesses. This will enable you to acquire the skills and baggage you need on your way to becoming a professional translator, and will give you the opportunity to experiment with various types of texts and disciplines. 2. If you can't find a position in paid employment, try to find a post as an (unpaid) trainee. A translation agency may not have the capacity or resources to take on new staff, but it may still be able to offer you an excellent training post to help you gain practical experience in a commercial environment. A traineeship may serve as an effective springboard for a career in the translation business, perhaps even within the same agency that offered the traineeship. 3. After having whetted your skills at a translation agency for a number of years, you may decide that the time has come for you to find your own clients. Ideally, you should move on to a part-time contract so that you have enough time to recruit clients and work for them, and enough money to live on. It is important to make clear arrangements with your boss at this stage, to avoid a conflict of interests. The best strategy is to send your personal details and CVs to a selected group of professional translation firms and translation departments within companies and governmental institutions, explicitly referring to your work experience. Don't forget to highlight your willingness to do a free test translation. 4. Make sure to register as a self-employed person with the relevant tax authorities and seek their advice if necessary. 5. Once you have managed to find enough freelance work to keep yourself busy for around 20 hours a week, you might consider terminating your employment contract and devoting the extra time to attracting new business. In 20 hours most experienced freelance translators tend to earn around as much as a full-time translator in salaried employment.

These are obviously very general guidelines, and your personal career may evolve along quite different lines depending on your preferences, skills and personal conditions. Whatever your circumstances, however, you will find that experience and a certain amount of business acumen are the things that matter most in a successful freelance career.
About the Author

Fester Leenstra is co-owner of Metamorfose Vertalingen, a translation agency in Utrecht (The Netherlands). After having worked for several translation firms in paid employment, he took the plunge in 2004 and incorporated his own company.

For further details about Metamorfose Vertalingen, visit http://www.metamorfosevertalingen.nl